Добрый день, дорогие читатели! Сегодня мы с вами окунемся в мир сказок братьев Гримм, и подробно расскажем об одном из них- Вильгельме, день рождения которого приходится на 24 февраля.
Вильгельм Карл Гримм один из двух знаменитейших братьев-сказочников, родился 24 февраля 1786 года в городе Ханау в Германии.
Родился он в семье государственного служащего. После смерти отца над многодетной семьей взяла шефство богатая сестра матери, которая стала для детей доброй сказочной феей, позаботилась об образовании, особенно — старших, самых усердных и серьезных братьев- Якоба и Вильгельма. Они окончили Лицей, а вскоре и Марбургский университет, получили юридическое образование. Стали профессорами Геттингенского университета. С 1841 братья — профессора Берлинского университета и члены Прусской академии наук. Жизненные пути их тесно переплелись. Для большинства читателей они — неразрывное целое — замечательные сказочники «Братья Гримм», хотя не были похожи ни внешне, ни внутренне. Серьезного, сторонящегося «бездельных» компаний Якоба еще в студенческие годы прозвали «Стариком», а мягкого и романтичного Вильгельма — «Малышом».
Ни Якоб, ни Вильгельм сами не писали сказки, они занимались их «собирательством» — слушали истории, которые им рассказывали разные люди, и записывали их. Сохранились записи братьев Гримм с указаниями, кто какую сказку им рассказал. Так Дортхен, одна из дочерей аптекаря Вильда, будущая жена Вильгельма — поведала братьям сказки «Столик, накройся», «Госпожа Метелица» и «Шесть лебедей». Экономка Вильдов — 60-летняя вдова Мария Мюллер рассказала Гримм сказки «Мальчик-с-пальчик», «Братец и сестрица», «Девушка-безручка», «Красная Шапочка» и «Спящая красавица». За сестрой Гриммов Лоттой ухаживал молодой человек Людвиг Хассенпфлуг. Его сестры Амалия и Жанетта оказались большими охотницами рассказывать сказки, от них братья Гримм услышали «Черта с тремя золотыми волосами», «Кота в сапогах» и «Короля Дроздоборода».
Все мы знаем сказки братьев Гримм. Давайте проверим ваши знания о персонажах и событиях этих волшебных историй в нашей виртуальной игре?
Вильгельм Гримм был одарен способностью тонкого распознавания изменений, которые происходят в одной и той же сказке при ее странствованиях от народа к народу. Младший брат особенно увлекался сказками. Вильгельм Гримм не слишком приукрашивал простые истории, и они после его бережной работы над ними становились ещё краше.
Накануне Рождества 1812 г. в издательстве Раймера в Берлине вышел первый том сказок, который ныне считается одной из главных библиографических редкостей. Это сборник «Детские и семейные сказки», в который вошло около 100 произведений. От авторства братья отказались, на титульном листе было написано: «Детские и домашние сказки. Собрано братьями Гримм». Позже Вильгельм Гримм создал комментарии к сборнику «Сказок», изданных братьями Гримм. В этом комментарии к «Сказкам» Вильгельм Гримм дает богатый материал для сравнения немецких сказочных сюжетов со сказочной литературой французской, итальянской, испанской, английской, скандинавской, славянской и даже с восточными сказками.
Сборник «Сказки братьев Гримм» переведён на 160 языков.
Во времена братьев Гримм сказка считалась видом устного народного творчества, который не заслуживает серьезного внимания. Такое отношение к сказкам привело к тому, что об их сохранении и изучении перестали заботиться, и в начале 19 века сказки находились на грани вымирания.
Вильгельм Гримм писал: «Сейчас самое время собирать и спасать старые предания, чтобы они не испарились, как роса под жарким солнцем, не погасли, как огонь в колодце, не умолкли навеки в тревогах наших дней».
«Детские и семейные сказки» получили широкое распространение во всем мире. Тематика сказок была разнообразна. Это и волшебные сказки, и бытовые, и сказки о животных. Особое место занимали сказки, в которых сталкивается добрый, умный и смелый герой (часто простой крестьянин) со злодеями и чудищами, которые олицетворяли злое начало мира.
Истории европейской литературы известны лишь несколько громких имен, связанных с собирательством и обработкой народных сказок. Во Франции в 1697 году поэт Шарль Перро издал сборник «Сказки моей матушки Гусыни». Сборник был небольшой по объему (всего 8 сказок), но благодаря ему весь мир познакомился с Красной Шапочкой, Спящей красавицей, Синей Бородой, Котом в сапогах и другими героями.
Сказки братьев Гримм отличались от сказок Перро тем, что они не подвергались основательной литературной обработке и относятся скорее к народным, чем к литературным сказкам. В России традиции Перро и братьев Гримм в 19 веке продолжил Александр Николаевич Афанасьев в своем сборнике «Народные русские сказки», где он тоже, по сути, собрал сказания разных народов, обработав их.
И вот вам еще несколько загадок о сказках Якоба и Вильгельма Гримм.
Заслуги братьев Гримм в истории немецкой культуры очень велики. Они изучали средневековую немецкую литературу, мифологию германских народов, заложили основы немецкого языкознания. В 1838 году братья Гримм задумали выпуск академического издания – «Словаря немецкого языка», первый выпуск которого был осуществлен в 1852 году. Окончательный выпуск словаря был завершен лишь в 1961 году, спустя почти 100 лет после смерти Якоба и Вильгельма.
Всего братья записали около 600 легенд и сказаний, издали три книги. Они внесли большой вклад в сохранение немецкой культуры.
Мы надеемся вам понравилось наше мероприятие, и вы перечитаете заново замечательные сказки братьев Гримм!
Спасибо за внимание, до новых встреч!
Корсун И.Л.