Приветствуем вас, дорогие читатели!
22 октября — в нашей стране и в бывших союзных республиках отмечается День поэзии и светлой памяти погибших — Праздник Белых Журавлей.
Этот памятный день известен не только по всей России и в странах СНГ, но и далеко за их пределами. Он посвящен памяти солдат, погибших на полях сражений Великой Отечественной войны, и захороненных в братских могилах и всех тех, кто погиб во время вооружённых конфликтов на всей территории России.
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей…
Эти строчки известного дагестанского поэта Расула Гамзатова знакомы в России, наверное, каждому, поскольку они олицетворяют нашу память о погибших героях. В основу стихотворения «Журавли», написанного Гамзатовым в 1965 году и ставшего затем песней, легло существующее на Кавказе поверье о том, что воины, павшие на полях сражений, превращаются в журавлей. С целью почтить память безвременно ушедших в Вечность солдат по инициативе народного поэта Дагестана Расула Гамзатова в России 22 октября 1986 года был учреждён праздник белых журавлей, как день памяти, день мира, день поэзии, а девизом праздника стали известные поэтические строчки.
Расул Гамзатов – особая страница многонациональной советской поэзии, да и всей отечественной культуры XX века. За выдающиеся достижения в области литературы он отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира. Его поэзия и сегодня объединяет людей разных национальностей, учит добру, мудрости и любви. Она давно перешагнула границы родного государства и стала мировым достоянием.
В 1965 году Расул Гамзатов побывал у памятника японской девочке Садако Сасаки в Хиросиме. В руках девочка держит бумажного журавлика, у подножия памятника было также множество бумажных журавликов.
Садако Сасаки было 2 года, когда на Хиросиму была сброшена атомная бомба. В 1954 году девочке было 11 лет, когда врачи поставили страшный диагноз-лейкемия. Девочке оставалось жить меньше года. Японская легенда гласит: тот, кто сложит 1000 бумажных журавликов, в награду получит исполнение желания. 25 октября 1955 года из рук Садако Сасаки выпал 644 журавлик, девочка умерла.
«Увидев в Хиросиме проект памятника простой японской девочке с журавлем в руках, узнав ее историю, я испытал глубокое волнение, которое вылилось потом в стихи. Девочка лежала в госпитале и должна была вырезать из бумаги тысячу журавлей в надежде на выздоровление, но не успела – скончалась. Потом, уже у памятника японской девочке с белым журавлем, я увидел впечатляющее зрелище – тысячи и тысячи женщин в белой одежде. Дело в том, что в трауре японские женщины носят белое одеяние, а не черное, как у нас. Случилось так, что когда я стоял в толпе в центре человеческого горя, в небе появились вдруг настоящие журавли. Говорили, что они прилетели из Сибири. Их стая была небольшая, и в этой стае я заметил маленький промежуток», — вспоминал Р. Гамзатов в прозаической книге «Мой Дагестан».
Гамзатов настолько проникся этим, что выразил свои чувства в стихотворении «Журавли». Слова этого стихотворения Ян Френкель переложил на музыку, так появилась песня, которую исполнил Марк Бернес. Зазвучавшая песня «Журавли» стала песней-реквиемом, гимном памяти погибшим во время ВОВ солдатам, которых авторы сравнивали с клином летящих журавлей, а в последствии — и жертвам терроризма, Чернобыльской катастрофы, военных конфликтов. И в сегодняшние драматические времена песня, как никогда, значима для всего мира. Ее мелодия обладает особым секретом воздействия на слушателей: сколько бы она ни звучала в эфире, ее невозможно воспринимать без волнения.
Не случайно во многих концертных залах при исполнении «Журавлей» люди встают. Журавли — символ чистоты и красоты, к которым стремится человек…
Праздник белых журавлей —
Он, конечно же, печальный,
В этот день страною всей
Вспоминали изначально
Не вернувшихся с войны
И Отчизну защитивших,
Будто эти журавли
Всем напомнили погибших.
До сих пор дети из разных стан мира присылают тысячи журавликов в мемориал Мира в Хиросиме с надеждой на мир. И этих журавликов складывают в большие стеклянные ящики, стоящие вокруг памятника Садако. А литературно-патриотический праздник «Белых Журавлей» обрёл международное значение.
Никто не забыт, ничто не забыто. Но чтобы не забывать, надо помнить, а чтобы помнить, надо знать. Война- это человеческая трагедия с древнейших времен. Мы должны помнить о войне, чтобы она не повторялась. Память о защитниках Отечества передается, и будет передаваться из поколения в поколение. Эта память о погибших за Родину объединяет все народы , вновь и вновь призывая их к единству.
Памятник белым журавлям в Москве, Россия
Те воины, что проливали кровь когда — то,
На склонах гор, средь леса и полей.
Не умирали вовсе, те солдаты,
А принимали облик журавлей.
Журавль птица счастья, птица мира,
Хранит всю память прожитых боев.
Они отображают честь мундира
Хотя, это понятно и без слов.
Ведь символ чести, выразить словами
Нельзя, сквозь миллионы дней.
Для этого придуман общий праздник
И это праздник Белых Журавлей!
Боль утраты не отпускает и не утихает с годами. В разных уголках бывшего Советского Союза и мира воздвигнуто множество памятников журавлям, — целая галерея монументов, где метафора журавлей используется для передачи скорби по воинам, не вернувшимся с войны.
Праздник Белых Журавлей уже несколько лет отмечают во многих странах. Сохраним эту традицию, пусть Белый Журавль собирает своих друзей еще многие и многие годы! Будем помнить … Журавли в небе, как надежда, как отголосок небесной любви, как тонкая нить, связывающая души всех нас.
Спасибо за внимание!
Куликова Н. В.